(临用)(两材料)《宋史·苏轼传·欧阳修先识之》、《宋史全文·宋哲宗二·九月庚申,王觌奏》阅读本质

广州贺溪隆电子商务有限公司
你的位置:广州贺溪隆电子商务有限公司 > 新闻动态 > (临用)(两材料)《宋史·苏轼传·欧阳修先识之》、《宋史全文·宋哲宗二·九月庚申,王觌奏》阅读本质
(临用)(两材料)《宋史·苏轼传·欧阳修先识之》、《宋史全文·宋哲宗二·九月庚申,王觌奏》阅读本质
发布日期:2024-10-11 12:24    点击次数:168

(临用)(两材料)《宋史·苏轼传·欧阳修先识之》、《宋史全文·宋哲宗二·九月庚申,王觌奏》阅读本质

阅读底下的文言文,完成底下小题。

材料一:

欧阳修先识之,其名遂与之都,岂非轼之长处不可掩抑者,六合之至公也,相不相有命焉,鸣呼!轼不得相,又岂非幸欤?或谓:“轼稍自韬戢,虽不获柄用,亦当免祸。”天然,假令轼以是而易其所为,尚得为轼哉?

(节选自《宋史·苏轼传》)

材料二:

九月庚申,王觌奏:“苏轼、程颐向缘小忿,浸结懊恼,于是颐、轼素相亲善之东谈主更相诋讦,以求胜势。前日颐败,而言者及轼,若欲保全轼,则且勿大用之,庶几使轼不遽及于大祸。”十二月,郓州州学教会周穜罢归吏部,用刘安世、苏轼言也。安世言:“伏见周穜上书,乞以故相王安石配享神宗庙庭。穜以建议寒微之臣,怀奸邪不雅望之志,陵蔑公议,妄论仪式。伏望重行窜殛,以明好恶。”轼言:“臣忝备跟随谬于知东谈主至引此东谈主以污学校谨自劾以待罪。”三月丁亥,诏罢春宴。苏轼为龙图阁学士、知杭州。既逾月,轼言:“臣近以臂疾坚乞一郡,但谓朝廷哀怜衰疾,许从私便。及出朝参,伏望圣慈尽将台谏官章疏降付有司,令尽理根治,所贵六合晓然知臣有罪无罪,不是陛下屈法庇臣,则虽死无所恨矣。”夏四月癸卵,给事中赵君锡奏:“苏轼乞外任,遂除杭州。轼之文追攀六经,蹈藉班、马,各抒所见,故壬东谈主畏惮,为之消缩。舆论倚重,隐如长城,使之在野,用其善言,则六合蒙福;听其谠论,则圣心开益;行其诏令,则四方风动。伏望收还轼所除新命,复留禁林,仍侍经幄。”

(节选自《宋史全文·宋哲宗二》)

1.材料二画海浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的谜底标号涂黑。

臣A忝备B跟随C谬D于知东谈主E至引此F东谈主G以污H学校

2.下列对文中加点的词语及关系实质的评释,不正确的一项是()

A.易指改换,与《烛之武退秦师》“以乱易整,不武”中的“易”词义议论。

B.若指要是,与《项脊轩志》“久不见若影”中的“若”兴致不同。

C.“伏见周穜上书”与《离骚》“伏白净以死直兮,固前圣之所厚”中的“伏”兴致不同。

D.“禁林”,即指翰林院,“翰苑”“词林”“芸署”也都是“翰林院”的又名。

3.下列对原文经营实质的概述,不正确的一项是()

A.有东谈主觉得要是苏轼能稍许低调照应些,即使不被重用,也不错幸免遭贬之祸。

B.王觌在奏折中不但提到了苏轼和程颐之间的矛盾,何况还分析了那时矛盾产生的影响。

C.郓州州学教会周穜被罢归吏部,是因为朝廷听从了刘安世和苏轼关于周穜发表的褒贬。

D.苏轼因患病央求外放,皇上允准;后苏轼央求天子把毁谤我方的谏官托付有司彻查,以辨明我方是否有罪。

4.把文中画横线的句子翻译成当代汉语。

(1)则且勿大用之,庶几使轼不遽及于大祸。

(2)不是陛下屈法庇臣,则虽死无所恨矣。

5.从材料二看,时东谈主对苏轼有若何的评价?请简要详细。

1、CEG句意:臣有愧于身为跟随,空幻地觉得颠倒了解东谈主。致使于推选了这个东谈主,让其诬蔑了学校。

“臣忝备跟随”主谓宾结构都全,后头断开;

“谬于知东谈主”,状语后置,应为“于知东谈主谬”,“东谈主”后断开;

“至引此东谈主”,“引此东谈主”动宾结构,后头断开。

故选CEG。

2.A

A.《烛之武退秦师》中的“易”是“取代”。句意:用交加相攻取代聚首一致,是不勇武的。

B.“久不见若影”中的“若”是“你的”。句意:好久没看见你的身影。

C.俯伏,趴下。这里扩充为暗示恭敬的兴致,表谦恭。/通“服”,保握。句意:我看见周穜呈上的奏折/保握微妙的情操,为大义而献身,这恰是被古代圣贤所敬重推许的。

D.正确。

3.D“苏轼央求天子把毁谤我方的谏官托付有司彻查”错,苏轼是恳请天子把谏官毁谤他的奏疏托付经营部门。

4.(1)那么就暂且不要重用苏轼,但愿这么使他不会立时招致苦难。

(2)并不是陛下您顽抗法律袒护包庇我,要是能这么的话我即使死也莫得什么缺憾的了。5.①心怀不够广阔,因为小的积怨就与东谈主结仇。

②文体才略卓绝。著述可与“六经”攀比,超越班超、司马迁。

③富余为政才略。要是得到朝廷重用,他的善言谠论不错给国度造福。

参考译文:

材料一:

欧阳修先观赏他,他的名气就能和欧阳修视归拢律,难谈不是苏轼的天才是不可被遮掩的,这是六合最公正的事,作念不作念宰相那是庆幸决定的。唉!苏轼不行作念宰相,又难谈不是他的荣幸吗?有东谈主说:“苏轼稍许低调照应我方,即使不被重用,也会免去了苦难。”即使这么,假使苏轼以此而改换他的一颦一笑,还能成为苏轼吗?

材料二:

九月庚申日,王觌上奏说:“苏轼、程颐先前因为小积怨,徐徐地结下懊恼,于是与程颐、苏轼相亲近友好的东谈主便彼此谩骂膺惩,以此来求取胜势。前几日程颐失败,但是言官却论及苏轼,要是思要保全苏轼,那么就暂且不要重用苏轼,但愿这么使他不会立时招致苦难。”十二月,郓州州学教会周穜在吏部被罢职官职,是因为刘安世、苏轼的言论。刘安世说:“我看见周穜呈上的奏折,他央求让已故丞相王安石配享神宗天子庙。周穜凭借一个地位寒微的身份,却怀有狡猾奸猾静不雅事态的思法,凌辱诬蔑朝廷公议,猖狂地计议典章礼节。臣央求加剧处置,对其施以放逐或屠戮,以标明朝廷好恶魄力。”苏轼说:“臣有愧于身为跟随,空幻地觉得颠倒了解东谈主。致使于推选了这个东谈主,让其诬蔑了学校。目下我恭敬地央求毁谤我方,恭候降罪于我。”三月丁亥日,皇险峻诏罢手春宴。苏轼被授予龙图阁学士,到杭州作念知州。过了一个多月,苏轼说:“我近来因为胳臂有病强项地央求到场地一郡任职,仅仅觉得朝廷爱护我的身体有疾,理睬了我的少量暗里央求。比及行朝参礼时,我恳请圣上恩准把台谏官毁谤我的奏疏托付经营部门,让他们透澈审理,臣敬重的是让六合东谈主都明晰地知谈我到底有罪一经无罪,并不是陛下您顽抗法律袒护包庇我,(要是能这么的话)我即使死也莫得什么缺憾的了。”夏四月癸卯日,给事中赵君锡上奏说:“苏轼央求到朝廷外任职,于是被任命为杭州知州。苏轼的著述不错攀比'六经’,超越班超、司马迁。他知谈的莫得不说出来的,这使奸佞的东谈主发怵、操心,从而消停,势力放松。他的言论能被敬重和依赖,就有如长城一般,让他在野廷任职,接受他的良言,那么六合就能得到福气;听信他诚意的言论,那么圣上的心智就会受益;实行他建议的政令,那么六合的东谈主就会如风雷同奴隶。但愿陛下收回给苏轼的新任命,让他再一次留在翰林院,仍然四肢跟随给皇上您进修经筵。”

本站仅提供存储处事,扫数实质均由用户发布,如发现存害或侵权实质,请点击举报。

Powered by 广州贺溪隆电子商务有限公司 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by365站群 © 2013-2024